အသံုးမ်ား၍ မွားတတ္ေသာ သတ္ပံုမ်ား

တစ္ရက္မွာ တပည့္မတစ္ ေယာက္က ကြၽန္ေတာ့္ထံ ဖုန္းဆက္၍ ေမးသည္။

‘‘ဆရာ ေန႔လယ္က ညသတ္နဲ႔ လည္ရတာလား၊ ယပက္လက္ သတ္နဲ႔ လယ္ရတာလား’’

ကြၽန္ေတာ္က ‘‘ေန႔လယ္ဆို တာ ေန႔တစ္ေန႔ရဲ႕ အလယ္ကိုေျပာ တာေလ သမီးရဲ႕။ ယပက္လက္ သတ္နဲ႔ လယ္မွ မွန္မွာေပါ့ သမီး ရဲ႕’’ဟု ေျဖလိုက္သည္။ ထိုတပည့္ မက ဆက္၍ ‘‘အလွဴဖိတ္စာ၊ စာ ၾကမ္းေရးေနတာ ဆရာႀကီးေရ။ အဲဒါသမီးက ယပက္လက္သတ္ပါ ဆိုတာကို ဆရာမေတြက ညသတ္ ဆိုၿပီး ၀ိုင္းျငင္းေနၾကလို႔ ဆရာႀကီး ကို ဖုန္းဆက္ၿပီး လွမ္းေမးတာ။ ဟဲ-ဟဲ သမီးက ဆရာႀကီးတပည့္ပါ’’ ဟု ဆိုကာ သူတို႔သတ္ပံုျငင္းပြဲမွာ အႏုိင္ရသြားသျဖင့္ ကြၽန္ေတာ့္ကို ပုဏၰားတိုင္ျပဳကာ ႂကြားလံုးထုတ္ လိုက္ေသးသည္။

ထိုတပည့္မကလည္း ဆရာမ ပဲ ျဖစ္သည္။ သူတို႔ေက်ာင္းမွာ အလွဴတစ္ခုလုပ္ပံုရသည္။ ဖိတ္ စာအၾကမ္းေရးရင္း ‘ေန႔လယ္’ သတ္ပံုအျငင္းပြားရာက ကြၽန္ ေတာ့္ဆီ ဖုန္းဆက္ေမးျခင္း ျဖစ္၏။ထို ‘ေန႔လယ္’စကားလံုးသည္ အ သံုးမ်ားသေလာက္ အမွားလည္း မ်ား၏။ လြန္ခဲ့သည့္ သံုး၊ ေလးႏွစ္ ပိုင္းကဆိုလွ်င္ ျမန္မာ့႐ုပ္ျမင္သံ ၾကားကအစ ‘ေန႔လည္’ဟုပဲ ေရး သည္။ အခုေတာ့ MRTV က မမွားေတာ့ေပမယ့္ DVB တို႔၊ MRTV-4တို႔က ယခုထိ ‘‘ေန႔လည္’’တုန္းပဲရွိ ေသး၏။

ကြၽန္ေတာ္မွတ္မိေသးသည္။ လြန္ခဲ့သည့္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၿမိဳ႕က ေက်ာင္းသားေဟာင္း မ်ား၏ (၁၂) ႀကိမ္ေျမာက္အာစရိ ယပူေဇာ္ပြဲလုပ္ေတာ့ ဗီႏိုင္းေၾကာ္ ျငာစာသားကို ကြၽန္ေတာ္က ေရး ေပးရ၏။ ကြန္ပ်ဴတာစာစီၿပီးေတာ့ လည္း ကြၽန္ေတာ္ပဲ ေသေသခ်ာခ်ာစစ္ေပးလိုက္သည္။ ထိုစဥ္က ဗီႏိုင္း႐ိုက္သည့္စက္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ၿမိဳ႕မွာ မရွိေသး၍ ရန္ကုန္သြားအပ္ရ သည္။ ေၾကာ္ျငာဘုတ္ေတြေထာင္ ေတာ့ အလုပ္မ်ားေန၍ ကြၽန္ေတာ္ မေရာက္ျဖစ္။ ေနာက္တစ္ေန႔မွာ အာစရိယပူေဇာ္ပြဲေကာ္မတီအ တြင္းေရးမွဴးအဖြဲ႕မွာပါသည့္ မူလ တန္းေက်ာင္းအုပ္တစ္ေယာက္က ကြၽန္ေတာ့္ထံ ပ်ာပ်ာသလဲဖုန္း ဆက္သည္။ အာစရိယပူေဇာ္ပြဲ ေၾကာ္ျငာဆိုင္းဘုတ္မွာ သတ္ပံုမွားေနသည့္အေၾကာင္း၊ တကယ့္ၿမိဳ႕ လယ္ေကာင္လူျမင္ကြင္းႀကီးမို႔ အ႐ုပ္ဆိုးလွေၾကာင္းစသျဖင့္ အျပစ္တင္သည့္ ေလသံေလးပင္ ပါသည္။ ကြၽန္ေတာ္လည္း ေသ ေသခ်ာခ်ာစစ္ေပးလိုက္ပါလ်က္ ဘယ္လိုျဖစ္ပါလိမ့္ဟူေသာ အ ေတြးျဖင့္ စိတ္႐ႈပ္သြားသည္။ သို႔ ႏွင့္ ‘‘ကြၽန္ေတာ္ေသေသခ်ာခ်ာစစ္ ေပးလိုက္ပါတယ္ဗ်ာ။ ဘယ္ေနရာ မွားသြားတာလဲ’’ဟု ျပန္ေမးေတာ့ ‘‘က်င္းပမည့္အခ်ိန္မွာ ေန႔လယ္ (၁၂) နာရီကို ယပက္လက္သတ္ ႀကီးနဲ႔ လယ္ထားတယ္။ ညသတ္နဲ႔ လည္ရမွာေလ’’ဟု ထိုဆရာက ဆို ပါသည္။ သည္ေတာ့မွ ကြၽန္ေတာ္လည္း သက္ျပင္းခ်ႏုိင္ၿပီး ‘‘ဆရာ့ ေက်ာင္းမွာ စာလံုးေပါင္းသတ္ပံု  က်မ္းရွိတယ္မို႔လား။ ျပန္ၾကည့္ပါ ဆရာရယ္။ ေန႔လယ္ကို ယပက္ လက္သတ္နဲ႔ပဲ ေရးပါတယ္’’ဟု ေျပာရသည္။ ဒါေတာင္ ထိုဆရာ က ‘‘ဘယ္တုန္းက ေျပာင္းသြားတာ လဲ’’လုပ္ေနေသး၏။

ထိုေန႔လယ္ျပႆနာက ထိုမွ်ႏွင့္မၿပီး။ ဆရာကန္ေတာ့ပြဲေန႔မွာ ရပ္ေ၀းမွ ေရာက္လာသည့္ ဆရာမ ေဟာင္းႀကီးတစ္ဦးက အခမ္းအ နားတြင္ ေက်းဇူးတင္စကားေျပာ ရာ၌ အခမ္းအနားတစ္ခုလံုးဘာမွ် အျပစ္ေျပာစရာမလိုေအာင္ ေကာင္းမြန္ေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ လက္ကမ္း ေၾကာ္ျငာမွာ က်င္းပမည့္အခ်ိန္- ေန႔လယ္ (၁၂) နာရီဟု ယပက္ လက္သတ္ႀကီးႏွင့္ မွား႐ိုက္ထား သည္ကေတာ့ အ႐ုပ္ဆိုးေၾကာင္း ထည့္ေျပာသြားသည္။ ဤမွ်ဆို လွ်င္ ‘ေန႔လယ္’ဟူေသာ စကား လံုးကို ယခုမွ မွားသံုးသည္မဟုတ္။ ဟိုးယခင္ကတည္းက မွားသံုးလာ ခဲ့ၾကေၾကာင္း သိသာသည္။ အမွား ၾကာ၍ အမွန္ထင္ေနၾကျခင္း ျဖစ္ ၏။ ေန႔လည္ဟု ဆိုလွ်င္ ေန႔တစ္ ပတ္လည္သြားျခင္းျဖစ္ၿပီး ေန႔ လယ္ဟုဆိုမွသာ ေန႔တစ္ေန႔၏ အလယ္ေကာင္ကို ေျပာျခင္းျဖစ္ ေပလိမ့္မည္။ ဤစကားလံုးသည္ အသံုးမ်ားသေလာက္ ယခုတိုင္ အသံုးမွားေနၾကဆဲ ျဖစ္သည္။

ကေလးေတြကို ကိုယ္တိုင္ ကိုယ္က်သင္ေပးေနရသည့္ ဆရာ၊ ဆရာမမ်ားေတာင္ အမႈမဲ့၊ အမွတ္ မဲ့မွားသံုးေနၾကသည္ဆိုလွ်င္ တျခားဌာနဆိုင္ရာမ်ားႏွင့္ အျပင္လူ ေတြဆိုလွ်င္ ဆိုဖြယ္ရာမရွိေတာ့ ေပ။ ေန႔လယ္ကဲ့သို႔ပင္ အသံုးမ်ား သေလာက္ အသံုးမွားေနေသာ စကားလံုးတစ္လံုးရွိေသး၏။ ‘ရန္ ပံုေငြ’ဟူေသာ စကားလံုးျဖစ္ သည္။ ဌာနဆိုင္ရာမ်ား၊ ပရဟိတ အဖြဲ႕မ်ား၊ ပါတီအဖြဲ႕အစည္းမ်ား ၏ ရန္ပံုေငြအျဖစ္ ေရာင္းခ်ေသာ ေစ်းေရာင္းပြဲမ်ား၌ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ‘ရံပံုေငြ’ဟု မွားသံုးေနၾက သည္။ တစ္ခါတစ္ရံ ထိုရန္ပံုေငြ ေစ်းေရာင္းပြဲဆိုင္းဘုတ္မ်ားက သတင္းဓာတ္ပံုအျဖစ္ သတင္းစာ ေတြ၊ ဂ်ာနယ္ေတြထဲပါလာတတ္ ေသးသည္။ အမွန္မွာ ‘ရန္’ႏွင့္ ‘ရံ’၏ အဓိပၸာယ္ကို မကြဲျပားျခင္း ျဖစ္ သည္။ ‘ရန္’ဟူသည္ အစားထိုး ရန္၊ လဲလွယ္ရန္ ႀကိဳတင္လ်ာထား သည့္သေဘာ၊ အပိုေဆာင္ထား သည့္ သေဘာျဖစ္သည္။ ‘ရံ’ဟူ သည္က ၀န္းရံသည့္သေဘာျဖစ္ သည္။ ရန္ပံုေငြဟူသည္အေၾကာင္းကိစၥတစ္ခုအတြက္ လိုအပ္လွ်င္ သံုးစြဲရန္ ႀကိဳတင္စုေဆာင္းထား သည့္ ေငြျဖစ္သျဖင့္ ‘ရန္ပံုေငြ’ ဟု သံုးမွသာ အဓိပၸာယ္ရွိပါသည္။

ေျပာရင္းႏွင့္ တစ္ခုသတိရ သြားသည္။ ၿမိဳ႕နယ္တစ္ခုက ထုတ္ေ၀ေသာ ဘာသာေရးမဂၢဇင္းတစ္ ခုက ကြၽန္ေတာ့္အား ေစတီပုထိုး မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ေဆာင္း ပါးတစ္ပုဒ္ေရးေပးရန္ ေတာင္း သည္။ ကြၽန္ေတာ္က ေစတီပုထိုး မ်ားရွိ အရံေစတီမ်ားအေၾကာင္း ေဆာင္းပါးေရးေပးလိုက္သည္။ သူတို႔မဂၢဇင္းကို တာ၀န္ယူ႐ိုက္ႏွိပ္ ေပးေသာ စာေပတိုက္မွ စာျပင္ ဆရာက ကြၽန္ေတာ့္ေဆာင္းပါးမွ ‘အရံေစတီ’ဟူေသာ စကားလံုး အားလံုးကို ‘အရန္ေစတီ’ဟု ျပင္ ႐ိုက္ေပးလိုက္သည္။ ကြၽန္ေတာ္က ‘‘အရံေစတီ’’ဟု သံုးမွမွန္ေၾကာင္း၊ ၀န္းရံထားသည့္ အဓိပၸာယ္ကို ဆို လိုတာျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာေတာ့ ထို စာျပင္ဆရာက ျမန္မာစာလံုး ေပါင္းသတ္ပံုက်မ္းတြင္ ‘အရန္’ ဟုသာပါေၾကာင္း၊ ‘အရံ’ဟု မေတြ႕ေၾကာင္း ေျပာပါသည္။ ကြၽန္ေတာ္က သတ္ပံုက်မ္းမွာမပါတိုင္းအမွားဟုယူဆ၍ မရေၾကာင္း၊ ေစတီေတာ္ႀကီးကို ၀န္းရံထား သည့္ အဓိပၸာယ္ရသည့္အတြက္ ‘အရံေစတီ’ဟု ေရးမွ အဓိပၸာယ္ရွိ ေၾကာင္း ေတာ္ေတာ္ရွင္းျပလိုက္ ရသည္။

ထို ‘ရန္’ ႏွင့္ ‘ရံ’ကဲ့သို႔ပင္ အသံတူ၊ အဓိပၸာယ္ကြဲအသံုးေတြ ျမန္မာစကားတြင္ အမ်ားႀကီးရွိ၏။ ဥပမာ- စိမ့္ႏွင့္ ဆိမ့္၊ ကပ္ႏွင့္ ကတ္၊ ဖက္ႏွင့္ ဘက္စသျဖင့္ ျဖစ္ သည္။ စိမ့္ဟူသည္ နည္းနည္းခ်င္း ယိုစီးေနသည့္သေဘာျဖစ္သည္။ ဆိမ့္ဟူသည္ အရသာ၏ သေဘာ ျဖစ္သည္။ လက္ဖက္ရည္ခ်ဳိဆိမ့္ ဟု သံုးေလ့ရွိ၏။ တီဗီတြင္လာ ေသာ ေၾကာ္ျငာတစ္ခု၌ ‘ရင္တုန္ ကင္းေ၀း၊ စိမ့္သက္ေလးမို႔’ဟု ေတြ႕လိုက္ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္အ ေတာ္လန္႔သြားသည္။ ကြၽန္ေတာ့္ အိမ္သူကို ေျပာရသည္။ ‘‘ခရီးသြား ရင္း ေသာက္လို႔မျဖစ္ဘူးဟ။ ေတာ္ၾကာ တို႔ပုဆိုးေတြ၊ ထဘီေတြစိုေန မွျဖင့္ လူၾကားထဲရွက္စရာႀကီး’’ဟု။ထိုနည္းတူ ‘ကပ္ႏွင့္ ကတ္’ သည္လည္း ႏွစ္မ်ဳိးစလံုးအသံုးရွိ သည္။ သာဓကအားျဖင့္ ေမာင္ ထြန္းေအးသည္ မိဘမရွိ၍ ငယ္စဥ္ကတည္းက ရြာဦးဘုန္းႀကီးေက်ာင္းမွာ ခိုကပ္ေနရသည့္ဆိုလွ်င္ ပ သတ္ျဖင့္ ‘ကပ္’ဟု ေရးရသည္။ သို႔ေသာ္ ေမာင္ထြန္းေအးသည္ ရြာလမ္းဖို႔ လုပ္အားေပးရာတြင္ ခို ကတ္ေနသည္ဆိုလွ်င္ေတာ့ တသတ္ႏွင့္ ‘ကတ္’မွ မွန္ပါသည္။ သူ တစ္ပါးထံမွာ၊ သူတစ္ပါးရပ္ရြာမွာမွီခိုေနထိုင္တာကို ‘ကပ္’ဟု သံုး ေသာ္လည္း အလုပ္ထဲမွာ ေရသာ ခိုေနတာ၊ သူမ်ားႏွင့္ ညႇိၿပီးတြက္ ကတ္ေနတာ၊ ဆန္႔က်င္ဘက္ေျပာ ၿပီး ေဘးတိုက္လိုက္ေနတာကို ‘ကတ္’ဟု သံုးပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကေတာ့ ‘ခို’ ႏွင့္ တြဲလာလွ်င္ အဓိပၸာယ္ၾကည့္ မေနဘဲ ‘ခိုကပ္’ဟုသာ သံုးေနၾက ေလသည္။

‘ဘက္ႏွင့္ ဖက္’တြင္မူ ပစၥည္းအျဖစ္ သံုးသည့္အခါ အမွားမ်ား ၾကသည္။ ဥပမာ- ‘ဘက္ႏွစ္ဖက္’ဟု ေရးရမည့္အစား ‘ဘက္ႏွစ္ ဘက္’ဟု ေရးေနၾကသည္။ သတိ ျပဳသင့္သည္မွာ ‘ဖက္’ကို ပစၥည္း အျဖစ္သံုးသည့္အခါ သခ်ၤာကိန္း ဂဏန္းတစ္ခုခုႏွင့္ တြဲသံုးေလ့ရွိ ျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ ‘‘တစ္ဖက္ႏွင့္ တစ္ဖက္ေျပေျပလည္လည္ေျပာ ၾကပါ’’၊ ‘‘ႏွစ္ဖက္မိဘမ်ားအမွဴး ထား၍’’၊ ‘‘ဒီ႐ုပ္ရွင္ကသံုး ဖက္ျမင္ ေလ’’၊ ‘‘ေလးဖက္နာေရာဂါက ေတာ္႐ုံေဆးနဲ႔ မေပ်ာက္ဘူး’’၊ ‘‘၀ လာလိုက္တာ၊ ေလးလံုးေျခာက္ ဖက္ႀကီး’’စသျဖင့္ သံုးေလ့ရွိၾကပါ သည္။ ‘ဘက္’ကိုမူ သူ႕ဘက္ကိုယ့္ဘက္၊ ေတာင္ဘက္ေျမာက္ဘက္၊ အဘက္ဘက္စသည့္ေနရာမ်ား တြင္ သံုးၾကပါသည္။

ယခုကြၽန္ေတာ္ေရးျပခဲ့သည္ မွာ အသံုးမ်ားသေလာက္ အသံုး မွားေနၾကေသာ စကားလံုးမ်ားထဲ မွ အနည္းငယ္မွ်သာရွိပါေသး သည္။ အသံုးမမ်ားေသာ္လည္း အသံုးမွားေနၾကဆဲ စကားလံုးေတြ လည္း အမ်ားႀကီးရွိပါေသးသည္။ အထူးသျဖင့္ ယေန႔ေခတ္ကဲ့သို႔ ဆိုရွယ္မီဒီယာထြန္းကားက်ယ္ျပန္႔ လာေသာ ေခတ္တြင္ စကားလံုး ေတြကို အသံထြက္လို႔ရလွ်င္ ၿပီး ေရာ ေရးလာၾကသည္ကို ေတြ႕လာ ရသည္။ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္တြင္ ထြင္ေရး ေသာ စကားလံုးမ်ားကို ဆိုလိုျခင္း မဟုတ္ဘဲ အတည္အခံ့ေရး ရ မည့္ေနရာမ်ားတြင္ပါ ေရးခ်င္သ လိုေရးေနၾကသည္ကို စိတ္မ ေကာင္းစြာေတြ႕ေနရပါသည္။ အမွားၾကာလွ်င္ အမွန္ထင္သြား တတ္ၾကသည့္ သဘာ၀အတိုင္း ၾကာလွ်င္ အသံုးမွားမ်ားက အမ်ားသံုးျဖစ္သြားတတ္ပါသည္။

ဆရာ၊ ဆရာမမ်ားမွစ၍ ျမန္ မာစာႏွင့္ မကင္းႏိုင္ၾကသူတိုင္း အသံုးမ်ား၍ မွားတတ္ေသာ စကားလံုးမ်ားကို ဂ႐ုျပဳသင့္ပါေၾကာင္း ေစတနာေခါင္းေလာင္းထိုးလိုက္ ရပါသည္။        ။

(ေဖာ္ျပပါ ေဆာင္းပါးသည္ စာေရးသူ၏ အာေဘာ္သာျဖစ္ပါသည္)