ထိုင္းေရာက္ ျမန္မာကေလးငယ္မ်ား ျမန္မာစာသင္ယူႏုိင္ေရး ကနဦးအဆင့္ ညႇိႏိႈင္းသေဘာတူ

ထုိင္းႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာကေလးငယ္မ်ားကို ပညာသင္ၾကားေနေသာ BlSO အမည္ရွိ ေက်ာင္းကိုေတြ႕ရစဥ္ (ဓာတ္ပံု − Migrant TeachersFB)

ထိုင္းႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာ ကေလးငယ္မ်ား ျမန္မာစာေပႏွင့္ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈမ်ား သင္ယူခြင့္ ရရန္ ထုိင္းအစိုးရႏွင့္ ကနဦးအ ဆင့္ သေဘာတူညီမႈရရွိခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

ထိုင္းပညာေရး ဝန္ႀကီးဌာန က ထိုင္းႏုိင္ငံတြင္ ေနထုိင္ၿပီး ပညာသင္ၾကားေနေသာ ျမန္မာ ကေလးငယ္မ်ား ျမန္မာစာႏွင့္ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈ သင္ၾကားေပးမည့္ ဆရာ၊ ဆရာမမ်ား ေထာက္ပံ့ခန္႔အပ္ႏုိင္ေရးအတြက္ ျမန္မာႏွင့္ ညႇိႏိႈင္းေဆြးေႏြးသေဘာတူခဲ့ သည္။ 

အဆိုပါ ညႇိႏိႈင္းမႈသည္ ထုိင္းႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာကေလး ငယ္မ်ား ေနရပ္ျပန္ေရာက္ခ်ိန္ တြင္ ပတ္ဝန္းက်င္ လူ႔အသိုက္အဝန္းႏွင့္ အလ်င္အျမန္ အထိုင္က် အဆင္ေျပသြားေစရန္ ရည္ရြယ္လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။

ထိုင္းပညာေရးဝန္ႀကီး ေဒါက္တာ တီယာကီရတ္ဂ်ာရီ ယြန္ဆတ္တာဆင္က ျမန္မာ အစိုးရပညာေရး ဝန္ႀကီးဌာန သည္ ထုိင္းႏုိင္ငံေရာက္ ကေလး  ငယ္မ်ားအတြက္ ဆရာ၊ ဆရာမ မ်ား ေစလႊတ္ေပးေရး အစီအစဥ္ ကို ၿပီးခဲ့သည့္လက ဆက္သြယ္ အဆိုျပဳလာေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

‘‘ထိုင္းမွာေနတဲ့ ျမန္မာ ကေလးငယ္ေတြ ႀကီးျပင္းလာခ်ိန္ က်ရင္ ျမန္မာစာမေရးတတ္၊ မ ဖတ္တတ္တာမ်ိဳးျဖစ္မွာကို ျမန္မာ အစိုးရကလည္း စိုးရိမ္ေနပါ တယ္။ ၿပီးေတာ့ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်း မႈနဲ႔ သမိုင္းေၾကာင္းေတြကိုလည္း သင္ေပးေစခ်င္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ထုိင္းဘက္က စာသင္ခန္းေတြမွာ ျမန္မာစာေပနဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈ သင္ ၾကားႏုိင္ေရးအတြက္ ပူးေပါင္းကူ ညီဖို႔ ေတာင္းဆိုတိုက္တြန္းလာ တာျဖစ္ပါတယ္’’ဟု ေဒါက္တာ တီယာကီရတ္က ဆိုသည္။

ထို႔အျပင္ ထိုင္းပညာေရး၀န္ ႀကီးက ‘‘ျမန္မာကေလးေတြ ေနရပ္ ျပန္ၿပီး တစ္ခ်ိန္က်ရင္ အလုပ္ လုပ္ၾကမွာပဲ။ အဲဒီအခါမွာ ျမန္မာ လို မေရးတတ္၊ မဖတ္တတ္ရင္ သူတို႔ အရမ္း အခက္ေတြ႕လိမ့္ မယ္’’ဟု မွတ္ခ်က္ျပဳသည္။

ထိုင္းပညာေရးဆိုင္ရာ စစ္ တမ္း အစီရင္ခံစာမ်ားအရ ထိုင္း ေရာက္ ျမန္မာကေလးငယ္ ေထာင္ေသာင္းခ်ီၿပီး ထိုင္းႏုိင္ငံရွိ ေက်ာင္းမ်ားတြင္ ပညာသင္ၾကား ေနေၾကာင္း သိရသည္။ ထိုင္း ဥပေဒအရ မည္သည့္ ႏုိင္ငံသား ျဖစ္ေစ ငယ္ရြယ္သည့္ ကေလး တိုင္းသည္ ထုိင္းပညာေရးကို သင္ယူခြင့္ရွိသည္။ အဆိုပါ ကေလးငယ္ အမ်ားစုသည္ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားႏွင့္ စစ္ေဘးတိမ္းေရွာင္လာသည့္ ဒုကၡသည္မ်ား၏ သားသမီးမ်ား ျဖစ္သည္။

မၾကာမီက ေကာက္ယူေသာ စစ္တမ္းတစ္ရပ္တြင္ ထုိင္းႏုိင္ငံ၌ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထုိင္သူ ျမန္မာႏုိင္ငံ သား တစ္သန္းခန္႔ရွိေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။ ေဒါက္တာ တီယာကီရတ္က ျမန္မာႏွင့္ ညႇိႏိႈင္းမႈနည္းတူ ထုိင္းေရာက္ လာအိုႏွင့္ ကေမၻာဒီးယား ကေလးမ်ားအား လည္း သက္ဆိုင္ရာ ႏိုင္ငံအလုိက္ စာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈသင္႐ိုးမ်ား ျပ႒ာန္းေပးရန္ ဆႏၵရွိေၾကာင္း ေျပာၾကားထားသည္။

ထို႔အျပင္ ထိုင္းႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ား အား ပညာသင္ၾကားေပးေနေသာ ျမန္မာေက်ာင္းဆရာ၊ ဆရာမမ်ား တရား၀င္ပညာသင္ၾကားခြင့္ႏွင့္ ေနထိုင္ခြင့္ရရွိေရး ထိုင္းအစိုးရႏွင့္ ညိႇႏိႈင္းရန္ စီစဥ္ေနေၾကာင္း ထိုင္း ႏုိင္ငံဆုိင္ရာ ျမန္မာသံအမတ္ႀကီး ဦးမ်ိဳးျမင့္သန္းက ေျပာသည္။

ထိုင္းႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာ ေရႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားအား ပညာ သင္ၾကားေပးေနေသာ ျမန္မာ ေက်ာင္းဆရာ၊ ဆရာမမ်ားသည္ ထိုင္းပညာေရးဌာနက ထုတ္ေပး ထားသည့္ ေစတနာ့၀န္ထမ္း ေက်ာင္းဆရာကတ္ျဖင့္သာ ေန ထုိင္ရၿပီး တရား၀င္အသိအမွတ္ ျပဳစာရြက္စာတမ္းမရွိသျဖင့္ အ ခက္အခဲရွိေသာေၾကာင့္ ၎တုိ႔ ကိုင္ေဆာင္ထားေသာ ေစတနာ့ ၀န္ထမ္းကတ္ကုိ ထိုင္းအစိုးရက အသိအမွတ္ျပဳရန္ လိုလားေနၾက သည္။

ထိုင္းႏုိင္ငံတြင္ ျမန္မာေရႊ႕ ေျပာင္းလုပ္သားမ်ား အမ်ားဆံုး ေနထိုင္လုပ္ကိုင္ၾကေသာ မဲ ေဆာက္ၿမိဳ႕နယ္၌ ျမန္မာေရႊ႕ ေျပာင္းကေလးမ်ားအား ပညာ သင္ၾကားေပးေနေသာ စာသင္ ေက်ာင္း ၆၂ ေက်ာင္းရွိၿပီး ေက်ာင္းသား၊ ေက်ာင္းသူ တစ္ သိန္းသံုးေသာင္းေက်ာ္ႏွင့္ ဆရာ၊ ဆရာမ ၇၀၀ ေက်ာ္ရွိေၾကာင္း ေရႊ႕ေျပာင္းေဒသဆရာ၊ ဆရာမ မ်ား အစည္းအ႐ံုးဥကၠ႒ ေဒၚေရႊ စင္၀င္းက ေျပာသည္။

‘‘ဆရာ၊ ဆရာမေတြကေတာ့ အခက္အခဲအမ်ားႀကီးရွိတယ္။ အခု ဥပေဒသစ္ေၾကာင့္လည္း ဖမ္းဆီးခံရတဲ့ ဆရာေတြရွိတယ္။ လံုၿခံဳေရးအတြက္လည္း စိုးရိမ္ရ တာေပါ့။ အခု ထိုင္းပညာေရးဌာန ကေတာ့ အခ်က္အလက္ေတြ ေကာက္ေနတယ္’’ဟု ၎က ေျပာသည္။

ထို႔အျပင္ ထိုင္းႏုိင္ငံတစ္၀န္း ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ား အား ပညာသင္ၾကားေပးေနေသာ စာသင္ေက်ာင္း ၁၂၀ ခန္႔ရွိ ေၾကာင္း ေဒၚေရႊစင္၀င္းက ေျပာသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ဇြန္လအတြင္းက ထိုင္းႏုိင္ငံတြင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည့္ တရားမ၀င္ႏုိင္ငံျခားသားမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ဥပေဒသစ္ ေၾကာင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ ရွိ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း ကေလးမ်ား အား ပညာသင္ၾကားေပးေနေသာ ေက်ာင္းဆရာ၊ ဆရာမမ်ား ဖမ္း ဆီးခံရ၍ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ရွိ ေရႊ႕ ေျပာင္းျမန္မာ စာသင္ေက်ာင္းအ ခ်ိဳ႕ ပိတ္ထားခဲ့ရသည္။

-Ref: Bangkok Post